Pfau / Peacock
English version below
Hier haben sich 2 kreative Frauen gefunden. Verena hat seit ihrer Kindheit nicht mehr gehäkelt und gestrickt und Judith hat vor einigen Jahren wieder mit Handarbeiten begonnen. Beide haben sich im Kafi Uszyt getroffen und diesen wunderschönen Pfau erstellt. Immer wieder gab es neue Herausforderungen, wie z.B ein Pfauenrad darzustellen. Da hat dann sogar Verenas Mann Hand angelegt und den Frauen geholfen.
135 Pfauenfedern haben die beiden Frauen gehäkelt, sich immer wieder getroffen und so ihre neue Freundschaft pflegen können.
Wenn ein Pfauen-Männchen seine Federn weit zu einem Rad ausspannt, will es damit andere Pfauen beeindrucken.
Two creative women met each other for the first time at an Aegeri Farbig meeting. Verena has not crocheted or knitted since childhood and Judith started handicrafts again a few years ago. Together they created this beautiful peacock. There were always new challenges, such as creating the peacock tail. Thankfully Verena’s husband lent a helping hand in the tail’s construction.
The two women crocheted 135 peacock feathers, met again and again and have cultivated their new friendship.
When a male peacock stretches his feathers wide into a fan, he is trying to impress other peacocks.
Guten Tag
Ist der Pfau zu kaufen? Wie viel würde er kosten?
Viele Grüsse
Svenja espenhorst
Hoi Svenja – Zuerst werde ich die Hersteller des Pfaus fragen. Vielleicht wollen sie die Jacke behalten. Und es gibt keine festen Kosten, wir würden um eine Spende bitten, die wir an eine örtliche Wohltätigkeitsorganisation weiterleiten werden. ta, Fiona